この比較は以前にもしたのですが‥その時のブログ
もう一度復習したくなり、
韓国語の単母音と 日本語の あいうえお の合体版を
また作りました。
「ほとんど趣味の世界‥」と思いながら作ったので
適当にスルーしてくださいね^^;
1枚目の母音図は、
イギリスの音声学者 ダニエル・ジョーンズさんがつくられたものだそうで、
Wikipediaに IPA母音表としてのっていたので(IPAとは国際音声記号のこと)、
これを参考にしながら、ハングルの単母音と あいうえおの母音を取り出して
合体させました。
関係性がわかって、楽しい♪
日本語の「う」って、結構くせ者で、
一発でこれって、ひとつに決められないのが残念( ; ; )
関東の人は非円唇のɯ、
関西の人は円唇のu、
って書いてある資料があったけど、そんな違いが本当にあるの???
本当だったら、ちょっとびっくり!
しかし、これを作りながら、どこの国の言葉の音も、
論理的に説明できるんだってことを知りました^^
音声学って、スゴい!
人によって出す音は違うし、地域によっても違いがあるから、
実際の音が、厳密 かつ 全て表されるわけではないと思うけど、
とっかかりにはなりますよね。
子音もわかるようになるのかな‥?
ではでは、また。