勉強 韓国語 韓国語 母音子音

-ハングル 子音字母の形成の順序2- 子音字母の名称が似すぎていて…

投稿日:

先日、ハングルの子音字母の形成の順序をブログでのせました。

 

それぞれの字母の名称はなんて言うんだったかな…と思って見返していたところ、字の仲間たちの名前が似すぎていて…

もともと、よく似た名前があるなーとは思ってはいたのですが、

韓国語を母語としない者にとって、これらの発音の使い分けや、すぐに覚えたりするのはのは、かなり高度かと…😞

 

そう思っていたら、Wikipediaで、子音字母を漢字で表しているものがあったので、少しは違いが感じられるかと思い、表にしてみました。

 

基 字 加 画
1
[k,g] [kʰ]
キヨク キウク
[kijɔᵏ] [kʰiɯᵏ]
其役 (キ)*
2
[n] [t,d] [tʰ] [r,l]
ニウン ティグッ ティウッ リウル
[niɯn] [tigɯᵗ] [tʰiɯᵗ] [riɯl]
尼隠 池末 (ティ)* 梨乙
3
[m] [p,b] [pʰ]
ミウム ピウプ ピウプ
[miɯm] [piɯᵖ] [pʰiɯᵖ]
眉音 非邑 (ピ)*
4
[s] [ʧ,ʤ] [ʧʰ] [z]
シオッ チウッ チウッ (パンチウム)
[ʃioᵗ] [ʧiɯᵗ] [ʧʰiɯᵗ]
時衣 (チ)* (チ)*
5
[- , ŋ] [ʔ] [h] [ŋ]
イウン (ヨリンヒウッ) ヒウッ (イェンニウン)
[iɯŋ] [hiɯᵗ]
(イ)* (ヒ)* 異凝 (イウン)

*のように、現在の読み方と違うものは、1933年の朝鮮語綴字法統一案で現在の読み方が名付けられた。

※の説明については、Wikipediaより引用。字母の名称は『訓蒙字会』(1527年)によりㆁ②は이응(イウン、異凝)、ㅇは이(イ、伊)と名付けられた。ㆁ②が廃止され、現在のㅇがイウンと名付けられたのは、1933年の朝鮮語綴字法統一案からである。

今はないハングルが表示されない場合は、以下に読み替えてください。

 

 

 

 

よく似ている名称は桃色で、カナ読みにすると同じになってしまうものは黄色でマーカーしています。

 

この漢字名は、1527年訓蒙字会の漢字学習書の中でつけられたようです。その後、1933年の朝鮮語綴字法統一案で見直され、今の名称となったものも多いですね。

 

漢字名があるからといって、すぐ覚えられる訳ではないですけど😅

私にも、すらすらと言える時がくるのかな…🙄

-勉強, 韓国語, 韓国語 母音子音
-,

author:

スポンサーリンク

関連記事

韓国語を初めて勉強するにあたって

韓国語を勉強しようと思っています。 そのきっかけは、こちら↓ 韓国語ドラマが好き   でも私、母国語以外の言語は、マスターしたことはありません。 英語なんて全くダメ。 中学から高校と、6年間 …

日韓英単語帳  003.果物1

今日の単語は果物編です。 No 11 12 13 14 15 日本語(よみ) くだもの りんご みかん ばなな ぶどう 日本語 果物 リンゴ ミカン バナナ ブドウ 韓国語 과일 사과 귤 바나나 포 …

日商簿記2級 第147回 結果は?

第147回 日商簿記2級ですけど、合否をおそるおそるネットで確認しました!   午前10時発表ってことだったので、10時03分頃にアクセス💻 なんだか混み合ってる…つながらな …

韓国語を勉強していた時の感覚が少し戻ってきた☺️

昨日から少し、韓国語の勉強を再開しました。 と言うのも、簿記3級の勉強に少し行き詰まって気分転換をしたかったから😅   ハングルの母音は結構時間かけてやってたけど、子音はまだ …

日韓英単語帳  007.野菜1

今日は野菜編です。 カレーを作る時の野菜を中心にピックアップしました。 No 31 32 33 34 35 日本語(よみ) やさい じゃがいも にんじん たまねぎ きゅうり 日本語 野菜 ジャガイモ …