勉強 日韓英 単語 韓国語 韓国語 単語帳

日韓英単語帳  011.家族2

post:2017年3月13日 update:

今日は家族編の2回目です。

 

お兄さん、お姉さん、という時の呼び方が中心です。

No 51 52 53 54 55
日本語(よみ) かぞく おにいさん おねえさん
日本語 家族 お兄さん

(弟からみて)

お兄さん

(妹からみて)

お姉さん

(弟からみて)

お姉さん

(妹からみて)

韓国語 가족 오빠 누나 언니
韓国語(発音記号) [kaʤoᵏ] [hjɔŋ] [oˀpa] [nuːna] [ɔnni]
韓国語(カナ発音) カヂョク ヒョン オッパ ヌーナ オンニ
漢字語 【家族】 【兄】
英語 family elder brother elder sister
英語(発音記号) [fæ’m(ə)li] [éldər brʌ’ðər] [éldər sístər]
英語(カナ発音) ファミリィ エルダァ ブラザァ エルダァ スィスタァ

 

형、오빠、누나、언니とも、

本当の弟妹だけでなく、血のつながりがなくても、自分よりやや年上の親しい間柄だと、このように呼びます。

 

それぞれ尊敬語があって、

형→

형님   [hjɔŋnim]  ヒョンニム

 

오빠→

오라버니 [orabɔni]    オラボニ

오라버님 [orabɔnnim] オラボンニム

 

누나→

누님   [nuːnim]   ヌーニム

 

英語では

big((米)older、(英)elder) brother などと言いますが、

一般的にはolder、elderはつけないようです。

 

 

私は、「お姉ちゃん」は「オンニ」しかないと思っていたので、

韓国ドラマで、男の人が年上の女の人を「ヌナ」と呼んでいるのを聞いて、

こんな感じの名前じゃないけど、この人のニックネームなのかな〜と思ってたんですよね…

別の韓国ドラマでも「ヌナ」と呼んでるのを聞き、

そこで初めて、なんかおかしいぞ?と思った訳です😅  ほんと気付くの遅い…🐌

 

男女で呼び方が違うのって、日本語にはないですもんね。

兄弟姉妹間だけでなく、親しい年上の人にも使う呼び方なので、

ドラマでは、ヒョン 、オッパ、ヌーナ、オンニは、

ほんとによく出てきます。

 

では、また。

-勉強, 日韓英 単語, 韓国語, 韓国語 単語帳
-, , ,

author:

スポンサーリンク

関連記事

韓国語 ハングル基本母音字・合成母音字の一覧

昨日は、基本母音字の一覧表でしたが、 今日は、合成母音字の一覧表です。   合成か、複合か、で悩んでいましたが、 最終的に『合成』を使うことにしました。   参考資料、ネット、色々 …

日韓英単語帳  012.飲み物1

今日は飲み物編です。   小さい頃だと、お茶、ジュース、牛乳が多いですかねー。 虫歯にならないよう、甘い飲み物はあまり与えないようにしていましたが、 甘い誘惑には負けてしまいますよね。 &n …

簿記2級 勉強 挫折からの復活✨ 原点に立ち返る💡

なぜ簿記を勉強してるのか?   う〜ん、「2級持ってます!」って自慢するため? いやいや、違う違う👋   実務で使えるようになりたいからでしょ? それなら、まず基本 …

パソコンのキーボードシートを自作してカナダラ表を作ったけど途中で挫折した話

昨年10月のある日、 カナダラ表(日本語のあいうえお表みたいなもの)を 突然作りたくなったんです。   ハングルをパソコンで打つには、 パソコンの設定が必要です。 ネットで色々調べて、ハング …

韓国語 ハングル子音字10個の覚え方

久しぶりに韓国語の勉強しましたよ〜😁 私、まだ子音を覚えてなくて、駅とかでハングルを見つけても、さっぱりわからず…😓、自分の名前も、何かを見ないと書けません&#x1f6 …